<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Asociación Española en Austria &#187; Wien</title>
	<atom:link href="http://www.aespa.at/category/viena-wien/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aespa.at</link>
	<description>Der Spanische Verein in Österreich</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 10:41:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Instituto Cervantes en Viena</title>
		<link>http://www.aespa.at/2012/01/instituto-cervantes-en-viena/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2012/01/instituto-cervantes-en-viena/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 16:54:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3861</guid>
		<description><![CDATA[Información sobre los cursos de español (intensivos, trimestrales, online...) ofertados por el Instituto Cervantes en Viena para el primer semestre - Infos über die Spanisch-Kurse (Intensiv, 3 Monate, Online...) im Cervantes Institut in Wien für dieses Semester]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Os recordamos que estamos en los últimos días para realizar la matrícula de los cursos intensivos de español que nos ofrece el Instituto Cervantes en Viena.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Intensivos de febrero</strong></p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;">Duración: 2 semanas (30 h.)<br />
Todos los niveles – 240 Euros<br />
Horario: De lunes a viernes: 09:00 a 12:00 / 18:00 a 21:00<br />
Fechas: 01.02.-14.02.-15.02.-28.02</p>
<p style="text-align: justify;">Los detalles sobre los cursos intensivos y el resto de la oferta académica del instituto, los podréis encontrar en el siguiente <a href="http://www.file-upload.net/download-4068012/general_2012_baja.pdf.html" target="_blank">folleto</a>. En caso de necesitar más información dirigirse a:</p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;"><a href="javascript:DeCryptX('jd/wjfobAdfswbouft/ft')"><img src="http://www.aespa.at/f6a0e8b61c39311904499ef1e545120a/ic.&#118;&#105;&#101;n&#97;&#64;&#99;e&#114;&#118;a&#110;&#116;&#101;&#115;.&#101;&#115;" class="cryptxImage" alt="&#105;c.&#118;&#105;ena&#64;&#99;e&#114;&#118;&#97;&#110;&#116;e&#115;&#46;&#101;&#115;" title="i&#99;.v&#105;en&#97;&#64;ce&#114;v&#97;n&#116;e&#115;.es" /></a><br />
+43 (0) 1 505 25 35,<br />
Mo-Fr, 09.00-13.00 und 14.00-18.00 Uhr.</p>
<p style="text-align: center;"> ******************************</p>
<p style="text-align: justify;">Das Cervantes Institut in Wien möchte euch noch daran erinnern,  dass dies die letzten Tage zur Anmeldung zu den Spanisch-Intensivkursen sind.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Februar Intensivekurse</strong></p>
<p style="text-align: justify; padding-left: 30px;">Dauer: 2 Wochen (30 Std.)<br />
Niveau: Alle Niveaus<br />
Preis: 240 Euro<br />
Zeit: Mo bis Fr: 09:00 bis 12:00 / 18:00 bis 21:00<br />
Termine: 01.02.-14.02.-15.02.-28.02.</p>
<p style="text-align: justify;">Alle Details über diese und andere Kurse des Instituts findet ihr in diesem <a href="http://www.file-upload.net/download-4068012/general_2012_baja.pdf.html" target="_blank">Flyer</a>. Für weitere Informationen wendet euch bitte an:</p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;"><a href="javascript:DeCryptX('jd/wjfobAdfswbouft/ft')"><img src="http://www.aespa.at/f6a0e8b61c39311904499ef1e545120a/&#105;c&#46;vie&#110;&#97;&#64;&#99;&#101;r&#118;&#97;nt&#101;&#115;.&#101;s" class="cryptxImage" alt="ic&#46;vi&#101;n&#97;&#64;c&#101;rva&#110;t&#101;s.es" title="i&#99;.v&#105;e&#110;&#97;&#64;&#99;er&#118;&#97;n&#116;e&#115;&#46;&#101;s" /></a> oder<br />
+43 (0) 1 505 25 35,<br />
Mo-Fr, 09.00-13.00 und 14.00-18.00 Uhr.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2012/01/instituto-cervantes-en-viena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OSCE &#8211; Word Processing Operator SPANISH</title>
		<link>http://www.aespa.at/2012/01/osce-word-processing-operator-spanish/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2012/01/osce-word-processing-operator-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 13:06:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jobs]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3853</guid>
		<description><![CDATA[[ 27/01/2012 10:00 to 24/02/2012 10:00. ] Convocatoria de una plaza como traductor y corrector de textos en la OSCE - Auf Grund der Sprach-Voraussetzungen des Jobs (Spanisch als Muttersprache), steht keine deutsche Übersetzung zur Verfügung.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td class="ec3_start">27/01/2012 10:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">24/02/2012 10:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">La<strong> Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE)</strong> convoca una plaza fija como traductor y corrector de textos al español.</p>
<p style="text-align: justify;">Las <a title="Bases de la convocatoria" href="http://www.aespa.at/wp-content/uploads/2012/01/secvn0017-language-services.pdf" target="_blank">BASES</a> para la participación en el concurso público las encontrarán en el link anterior. Los candidatos deberán enviar sus solicitudes antes del 24 de febrero de 2012.</p>
<p style="text-align: center;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Auf Grund der Sprach-Voraussetzungen, steht keine deutsche Übersetzung zur Verfügung.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2012/01/osce-word-processing-operator-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fiesta &#8220;La Caña de España&#8221;</title>
		<link>http://www.aespa.at/2012/01/fiesta-la-cana-de-espana-7/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2012/01/fiesta-la-cana-de-espana-7/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 10:40:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3867</guid>
		<description><![CDATA[[ 10/02/2012 21:00 to 11/02/2012 04:00. ] Una auténtica fiesta española - Eine echte spanische "Fiesta"]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td class="ec3_start">10/02/2012 21:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">11/02/2012 04:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">La más auténtica de las fiestas españolas en Viena. Con pop-rock español de los 80′/90′, clásicos de ayer y de hoy, música latina y sus fricadas de mano del DJ Tony. Copas a precio español y tapas gratis hasta fin de existencias.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Organizadores</strong>: Miguel y Alberto (camareros en al All In)<br />
<strong>Cuándo</strong>: 10.02.2012, a partir de las 21 horas<br />
<strong>Dónde</strong>: ALL IN BAR, junto a Alserstrasse U6 Station, Viena</p>
<p style="text-align: justify;">Más información en <a href="www.allinclub.at" target="_blank">www.allinclub.at</a> o preguntando directamente a los organizadores.</p>
<p style="text-align: center;">*********************************</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;<strong>La Caña de España</strong>&#8221; ist eine typisch spanische Party mit spanischem Pop-Rock der 80er und 90er, Reggaeton, Latinhouse und Getränken zu spanischen Preisen.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Organisatoren</strong>: Miguel und Alberto (Kellner im All In)<br />
<strong>Wann</strong>: 10.02.2012, ab 21 Uhr<br />
<strong>Wo</strong>: All In Bar bei der U-Bahn-Station Alserstraße (U6), Wien</p>
<p style="text-align: justify;">Weitere Infos auf <a href="www.allinclub.at" target="_blank">www.allinclub.at</a> oder bei den Organisatoren.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2012/01/fiesta-la-cana-de-espana-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Encuentro – Treffen: WIEN 02.2012</title>
		<link>http://www.aespa.at/2012/01/encuentro-treffen-wien-02-2012/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2012/01/encuentro-treffen-wien-02-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 20:35:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3849</guid>
		<description><![CDATA[[ 02/02/2012; 19:00 to 21:30. ] ¡Queremos conoceros en Viena! El primer jueves del mes... IMPORTANTE: ¡se ha cambiado el lugar de reunión! – Wir wollen euch in Wien kennenlernen! Am 1. Donnerstag des Monats... WICHTIG: neuer Treffpunkt!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">02/02/2012</td></tr><tr><td class="ec3_start">19:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">21:30</td></tr></table><p style="text-align: justify;">Queremos que nos conozcáis. Por eso vamos a continuar este mes con nuestro <strong>encuentro mensual en Viena, como siempre el primer jueves del mes a partir de las 19:00 horas</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Así tendremos la oportunidad de presentarnos, comentar la actualidad de la AEA, contarnos nuestros problemas (si los hubiese) y desarrollar nuestras inquietudes en un ambiente distendido y agradable, entre cervecita y cervecita. Spanien pur&#8230; (en español: Ambiente puro). Si estás interesado por favor inscríbete confirmando tu asistencia mediante el siguiente formulario para poder reservar una mesa.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://spreadsheets.google.com/viewform?hl=en&amp;formkey=dHc1ZmNjTmw4dk9QclJZTU0xQmxLd2c6MQ#gid=0" target="_blank"><strong>Encuentro mensual &#8211; Viena</strong></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><strong>Cuándo</strong>:</strong> 02.02.2012, 19:00 <strong><a title="Bodega Flores" href="http://g.co/maps/f67v2" target="_blank"><br />
</a>Dónde</strong>: Bodega Flores, Ballgasse 6, 1010 Wien <a title="Bodega Flores" href="http://g.co/maps/f67v2" target="_blank">[Mapa]</a><br />
<a title="Bodega Flores" href="http://g.co/maps/f67v2" target="_blank"><strong><br />
</strong></a> <strong>IMPORTANTE</strong>:  <strong>¡ nuevo lugar de reunión !</strong></p>
<p style="text-align: center;">********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Wir wollen euch kennenlernen und möchten, dass ihr uns kennenlernt! Aus diesem Grund organisieren wir auch kommenden Monat unser <strong>monatliches Treffen in Wien, wie immer am 1. Donnerstag des Monats ab 19 Uhr</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">So haben wir die Gelegenheit, uns vorzustellen, aktuelle Themen im SVÖ zu besprechen, eventuelle Probleme zu diskutieren und in gemütlicher Atmosphäre ein Bierchen zu trinken. Spanien pur sozusagen! Wenn du interessiert bist, melde dich bitte vorher unter folgendes Formular, damit wir dir einen Platz sichern können.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://spreadsheets.google.com/viewform?hl=en&amp;formkey=dHc1ZmNjTmw4dk9QclJZTU0xQmxLd2c6MQ#gid=0" target="_blank"><strong>Monatliches Treffen &#8211; Wien</strong></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Wann:</strong> 02.02.2012, ab 19:00 Uhr<br />
<strong>Wo:</strong> Bodega Flores, Ballgasse 6, 1010 Wien <a title="Bodega Flores" href="http://g.co/maps/f67v2" target="_blank">[Stadtplan]</a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>WICHTIG</strong>: <strong>neuer Treffpunkt !</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2012/01/encuentro-treffen-wien-02-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ski: Mariazell</title>
		<link>http://www.aespa.at/2012/01/ski-mariazell-2/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2012/01/ski-mariazell-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 20:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bratislava]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Graz]]></category>
		<category><![CDATA[Kärnten]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Oberösterreich]]></category>
		<category><![CDATA[Salzburg]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3843</guid>
		<description><![CDATA[[ 03/03/2012 08:00 to 04/03/2012 20:00. ] Fin de semana de esquí en Mariazell con la Asociación Española en Austria - Skiwochenende in Mariazell mit dem Spanischen Verein in Österreich und die Österreichisch-Spanische Gesellschaft]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td class="ec3_start">03/03/2012 08:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">04/03/2012 20:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">La Asociación Española en Austria organiza, como en años anteriores, un <strong>fin de semana en la nieve para todos sus socios y simpatizantes</strong> que quieran emular a los esquiadores austriacos, o simplemente pasear y visitar la ciudad y alrededores de Mariazell,  situada en las estribaciones de los Alpes, en el Estado Federal de Estiria. 0</p>
<p style="text-align: justify;">Dentro del <strong>programa alternativo</strong> podréis encontrar actividades como una bajada en trineo por la pista iluminada de 1.700 metros, la visita a la basílica de la patrona de Austria, paseos por el lago Erlaufsee o la visita (degustación incluída) a la destilería de aguardiente, o quizás la fábrica de pan y galletas de jengibre.</p>
<p style="text-align: justify;">La excursión tendrá lugar el fin de semana del 3 y 4 de marzo próximo. <strong>Nos desplazaremos en autobús y estaremos alojados en régimen de media pensión en el Hotel Drei Hasen situado en el centro de la ciudad y a tan sólo 100 m de la basílica y a 50 m del  teleférico</strong>. Aquellos que necesiten alquilar material de esquí, podrán hacerlo en la escuela de esquí Amigos, que ofrece en exclusiva a los socios y simpatizantes de la Asociación una rebaja y algunas ventajas adicionales para los principiantes (profesora de esqui privada que habla castellano).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Programa</span></strong>:</p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;"><strong>Salida</strong>: sábado 3 de marzo a las 08:00 horas desde la Argentinierstrasse 34, 1040 Viena (Embajada de España en Viena)<br />
<strong>Regreso</strong>: domingo 4 de marzo a las 17:00 horas salida desde el hotel, con llegada sobre las 20:00 horas nuevamente al punto de salida en 1040 de Viena<br />
<strong>Precio</strong>: aprox. € 110,- por persona (incluyen transporte y alojamiento 1 noche/MP). El coste del transporte es de 37 euros los adultos y 30 los niños hasta 14 años y puede variar un poco según el número de asistentes. El precio del hotel serán € 70,- por adulto, niños de 6 a 14 años € 55,- y niños menores de 6 años gratis).<br />
<strong>Reserva</strong>: mediante inscripción en nuestro formulario hasta el día 15 de febrero. ¡Plazas limitadas!<br />
<strong>Pago</strong>: una vez confirmada reserva, se os comunicará como efectuar el pago.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/formResponse?pli=1&amp;hl=en_US&amp;formkey=dFgxdmVxQkRVRVdjMmpKb2xKWlhLWlE6MA&amp;theme=0AX42CRMsmRFbUy1kYWJkMzE2Zi1jYTRhLTRkMTgtYjI1OS1iYjQ3YTY2NDdlMmQ&amp;ifq" target="_blank"><strong>Formulario de inscripción</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">***************************************************</p>
<p style="text-align: justify;">Wie bereits in den letzten Jahren organisiert der SVÖ auch dieses Jahr wieder einen <strong>Skiausflug für alle Mitglieder und Freunde</strong>, die den österreichischen Skistars nacheifern möchten. Gibt es dafür einen besseren Ort als das idyllische Mariazell in den Ausläufern der Alpen in der Steiermark?</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natürlich gibt es für all jene, die sich auf zwei “Brettln” nicht so wohl fühlen ein Alternativprogramm</strong>: Ihr könnt die Basilika des Wallfahrtsortes besuchen, eine Fahrt auf der 1.700 Meter langen Rodelbahn, einen Spaziergang entlang des Erlaufsees machen oder eine Schnapsbrennerei (inklusive Verkostung) oder die Mariazeller Lebzelterei besichtigen.</p>
<p style="text-align: justify;">Der Ausflug findet von 3. bis 4. März 2012 statt.<strong> Wir fahren mit einem Autobus nach Mariazell und werden dort im Hotel Drei Hasen im Stadtzentrum nur 100m von der Basilika und 50m vom Skilift entfernt untergebracht sein</strong>. Sollte jemand die Skiausrüstung vor Ort ausleihen wollen, gibt es dazu die Möglichkeit in der Skischule Amigos, die exklusiv für die Mitglieder und Freunde des SVÖs Sonderpreise anbietet und Spezialangebote für Anfänger hat (z.B. Spanisch sprechender Privatskilehrer).</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Programm</strong></span>:</p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;"><strong>Abfahrt</strong>: Samstag, 3. März 2012, um 8 Uhr, Argentinierstrasse 34, 1040 Wien (Spanische Botschaft)<br />
<strong>Rückkehr</strong>: Abfahrt am Sonntag, 4. März 2012, um 17 Uhr vom Hotel, Ankunft in Wien (Spanische Botschaft) gegen 20 Uhr.<br />
<strong>Kosten</strong>: ca. € 110,- pro Person (Transport und 1 Nacht im Doppelzimmer inkl. Halbpension). Die Kosten für den Transport betragen € 37,- für Erwachsene, € 30,- für Kinder bis 14 Jahren und können in Abhängigkeit von der Teilnehmerzahl ein wenig variieren. Die Kosten für das Hotel betragen für Erwachsene € 70,-, für Kinder von 6 bis 14 Jahren € 55,- ,Kinder unter 6 Jahren übernachten kostenlos.<br />
<strong>Reservierung</strong>: über unser Formular bis 15. Februar. Achtung begrenzte Teilnehmerzahl!<br />
<strong>Bezahlung</strong>: bei Reservierungsbestätigung wird euch die Vorgehensweise mitgeteilt</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/formResponse?pli=1&amp;hl=en_US&amp;formkey=dFgxdmVxQkRVRVdjMmpKb2xKWlhLWlE6MA&amp;theme=0AX42CRMsmRFbUy1kYWJkMzE2Zi1jYTRhLTRkMTgtYjI1OS1iYjQ3YTY2NDdlMmQ&amp;ifq" target="_blank"><strong>Anmeldeformular</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2012/01/ski-mariazell-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Re-Mapping Latinoamerica</title>
		<link>http://www.aespa.at/2012/01/re-mapping-latinoamerica/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2012/01/re-mapping-latinoamerica/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 13:51:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3830</guid>
		<description><![CDATA[[ 23/01/2012 19:00 to 03/02/2012 17:00. ] La exposición organizada por la Embajada de Méjico en Viena muestra los pósters creados en el marco del seminario "Estudios Culturales" del Master of Global Studies del Institut für Internationale Entwicklung de la TU Wien. - Die Ausstellung stellt wissenschaftliche Poster vor, die im Rahmen des Seminars "Estudios Culturales“ aus dem Lehrveranstaltungsprogramm 2011/12 des Instituts für Internationale Entwicklung und des Masters of Global Studies an der Universität Wien erarbeitet wurden
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td class="ec3_start">23/01/2012 19:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">03/02/2012 17:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">La exposición organizada por la Embajada de Méjico en Viena muestra los pósters creados en el marco del seminario &#8220;Estudios Culturales&#8221; del Master of Global Studies del Institut für Internationale Entwicklung (TU Wien).</p>
<p>El estudio realizado durante este seminario se concentra en séis áreas culturales diferentes de la cultura latinoamericana, en especial todo lo referente a tradiciones, modernidad y globalización.  El concepto &#8220;re.mapping.latinoamerica&#8221; es un juego en torno a la herencia cultural y política, así como también a la identidad cultural, y su desarrollo tanto en comunidades indígenas, como en la sociedad civil de las grandes ciudades.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Organizador</strong>: Embajada de Méjico en Viena<br />
<strong>Lugar</strong>: Mexikanisches Kulturinstitut, Türkenstrasse 15, 1090 Wien<br />
<strong>Inauguración</strong>: 24.1.2012 um 19 Uhr<br />
<strong>Duración de la exposición</strong>: 23. Jänner bis 3. Februar 2012<br />
<strong>Horarios de apertura</strong>: lunes a vienres de 15 a 17 horas. Entrada gratuíta.</p>
<p style="text-align: center;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Die Ausstellung stellt wissenschaftliche Poster vor, die im Rahmen des Seminars &#8220;Estudios Culturales“ aus dem Lehrveranstaltungsprogramm 2011/12 des Instituts für Internationale Entwicklung und des Masters of Global Studies an der Universität Wien von den Studierenden erarbeitet wurden. Im Seminar wurden sechs kulturelle Bereiche zum Studium der lateinamerikanischen Kultur thematisiert, wobei deren Traditionen, Modernität und Globalisierung berücksichtigt worden sind. Das Konzept „re.mapping.latinoamerica“ basiert auf dem Zusammenspiel von kulturellem Erbe, Kulturpolitik und kultureller Identität, welche von den Comunidades (der indigenen Völker) und der (städtischen) Zivilgesellschaft in der täglichen Praxis und in der Produktion von Kulturgütern entwickelt und neu definiert werden. In diesem Zusammenhang konzentriert sich „re.mapping.latinoamerica“ auf die Strategien, die die Comunidades und die Zivilgesellschaft durch das historische Gedächtnis und die kulturellen Produktionen in Umlauf bringen, um den sozialen Wandel in Lateinamerika zu beeinflussen.</p>
<p><strong>Veranstalter</strong>: Botschaft von Mexiko<br />
<strong>Ort</strong>: Mexikanisches Kulturinstitut, Türkenstrasse 15, 1090 Wien<br />
<strong>Eröffnung</strong>: 24. Jänner, 2012 um 19 Uhr<br />
<strong>Dauer</strong> der Ausstellung: 23. Jänner bis 3. Februar 2012<br />
<strong>Öffnungszeiten</strong>: Montag bis Freitag von 15 bis 17.00 Uhr / Freier Eintritt</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2012/01/re-mapping-latinoamerica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Concierto de navidad &#8211; Weihnachtskonzert</title>
		<link>http://www.aespa.at/2011/12/concierto-de-navidad-weinachtskonzert/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2011/12/concierto-de-navidad-weinachtskonzert/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 07:43:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3804</guid>
		<description><![CDATA[[ 12/12/2011; 19:00 to 20:30. ] Concierto de Navidad organizado por el Instituto Cervantes, con la participación de Adela Delgado y Juan Antonio Álvarez Parejo - Weihnachtskonzert des Cervantes Instituts, mit Adela Delgado und Juan Antonio Álvarez Parejo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">12/12/2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">19:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">20:30</td></tr></table><p style="text-align: justify;">El 12 de diciembre el Instituto Cervantes invita a un concierto de fin de año. La soprano Adela Delgado programa junto al maestro Juan Antonio Álvarez Parejo un concierto de navidad lleno de alegría, amor y bienaventuranza, de esperanza y paz, de encuentro y amistad. El concierto cuenta no solamente con canciones tradicionales navideñas sino también con romanzas de opereta, ópera y zarzuela, invitando a su disfrute con canciones universalmente conocidas por todos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Adela Delgado</strong> es soprano natural de Madrid residente en Viena y socia desde hace algún tiempo de la AEA. Ha estudiado y trabajado con músicos de renombre internacional (Teresa Berganza, Alfredo Kraus, Monserrat Caballé, Aldo Baldin, Cserján Istvan y Margarita Lilowa, entre otros).</p>
<p><strong>Juan Antonio Álvarez Parejo</strong> nace en Madrid, ciudad donde realiza sus estudios musicales, consiguiendo varios premios. Desde 1980 se especializa en el campo de la música de cámara y del acompañamiento de cantantes.  Colabora con importantes figuras del panorama musical español. Es el pianista habitual de Teresa Berganza. En la actualidad es Profesor del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Cuándo</strong>: 12.12.2011, 19 horas<br />
<strong>Dónde</strong>: Instituto Cervantes, Schwarzenbergplatz 2, 1010 Wien</p>
<p style="text-align: center;">**********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Als musikalischen Jahresabschluss findet am 12. Dezember ein besonderes Konzert im Instituto Cervantes statt. Die Sopranistin Adela Delgado gestaltet zusammen mit dem Maestro Juan Antonio Álvarez Parejo ein Weihnachtskonzert voll mit Freude, Liebe, Glück, Hoffnung und Frieden, Begegnung und Freundschaft. Der Abend bietet neben traditionellen Weihnachtsliedern auch bekannte Romanzen aus Operetten, Opern und Zarzuelas, und lädt damit in der hektischen Zeit vor Weihnachten zum Genießen ein.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Adela Delgado</strong> ist ausgebildete Sopranistin, die sowohl in Madrid als auch in Wien bei bekannten Sängern gelernt hat (u.a. Teresa Berganza, Alfredo Kraus, Monserrat Caballé, Aldo Baldin). Sie lebt mit ihrer Familie in Wien, wo sie u.a. mit Cserján Istvan und Margarita Lilowa zusammengearbeitet hat.</p>
<p><strong>Juan Antonio Alvarez Parejo</strong> stammt aus Madrid, wo wer auch seine Musikausbildung und zahlreiche Preise erhält. Ab 1980 spezialisiert er sich auf Kammermusik und Begleitung von Sängern. Er arbeitet mit bekannten Persönlichkeiten der spanischen Musikszene zusammen und ist Pianist von Teresa Berganza. Heute ist er Professor am der königlichen Musikhochschule in Madrid.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Wann</strong>: 12.12.2011, ab 19 Uhr<br />
<strong>Wo</strong>: Instituto Cervantes, Schwarzenbergplatz 2, 1010 Wien</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2011/12/concierto-de-navidad-weinachtskonzert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 años sin el último juglar</title>
		<link>http://www.aespa.at/2011/12/10-anos-sin-el-ultimo-juglar/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2011/12/10-anos-sin-el-ultimo-juglar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 07:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3807</guid>
		<description><![CDATA[[ 14/12/2011; 19:00 to 20:00. ] Homenake al escritor Juan José Arreola con motivo del 10º aniversario de su muerte - Hommage in spanischer Sprache an Juan José Arreola, zum 10. Todestag]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">14/12/2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">19:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">20:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">Bajo el título de “10 años sin el último juglar”, la <strong>Embajada de México</strong> y el <strong>Instituto Cervantes</strong> invitan al <strong>homenaje a Juan José Arreola</strong> que tendrá lugar en el salón de actos del Instituto Cervantes el 14 de diciembre a las 19:00 hrs. Durante el evento, la escritora mexicana Mónica Lavín hablará en torno a la obra de Juan José Arreola, cuya obra se inscribe en el llamado realismo mágico y se caracteriza por una inteligencia profunda y lúdica. Arreola juega con los conceptos, con las situaciones, utiliza símbolos, metamorfosea personajes, parodia y se nota una clara influencia de Kafka. Ama los textos breves y significativos y es clásico por su forma. En el universo de su obra se rompen las leyes lógicas y naturales hasta un extremo casi alucinatorio. En ello se nota, como en el caso de Borges, un escepticismo fundamental.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Juan José Arreola</strong> nació en Jalisco en 1918 y murió en 2001. Su primer libro de cuentos “Varia invención”, apareció en 1949, editado por el Fondo de Cultura Económica. Para 1950, comenzó a colaborar en la colección &#8220;Los Presentes&#8221;, y recibió una beca de la Fundación Rockefeller. En 1952 apareció “Confabulario”, que muchos consideran su primera gran obra. En 1955 fue galardonado con el Premio del Festival Dramático del Instituto Nacional de Bellas Artes y en 1963, año en que recibió el Premio Xavier Villaurrutia, salió a la luz pública otra de sus grandes obras, la novela “La feria”. En 1979 recibió el Premio Nacional en Lingüística y Literatura de México. Diez años más tarde, se hizo acreedor al Premio Jalisco en Letras. También recibió en 1992 el Premio Juan Rulfo de Literatura Latinoamericana y del Caribe , que se concede al conjunto de una producción literaria, y se entrega en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. En 1995 recibió el Premio Internacional Alfonso Reyes, y en 1998, el Premio Ramón López Velarde.</p>
<p style="text-align: center;">***************************</p>
<p style="text-align: justify;">Am 14. Dezember lädt das <strong>Instituto Cervantes</strong> und die <strong>Botschaft von Mexiko</strong> um 19:00 Uhr zur <strong>Hommage in spanischer Sprache an Juan José Arreola</strong> mit dem Titel „10 Jahre ohne den letzten Spielmann“ in den Festsaal des Instituto Cervantes ein. Die mexikanische Schriftstellerin Mónica Lavín spricht dabei über das Werk Juan José Arreolas, welches dem magischen Realismus zuzuordnen ist und sich durch tiefe, spielerische Intelligenz auszeichnet. Arreola spielt mit Konzepten und Situationen, er verwendet Symbole, verwandelt Personen und  parodiert – sein Werk ist stark von Kafka beeinflusst. Er liebt kurze und ausdrucksstarke Texte. Im Universum seines Werkes werden die Gesetze der Logik und der Natur aufgehoben, bis es beinahe halluzinatorisch erscheint. Dabei erkennt man, wie auch bei Borges, einen fundamentalen Skeptizismus.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Juan José Arreola</strong> wird 1918 in Jalisco geboren und starb 2001. Sein erstes Buch „Varia invención“ erscheint 1949, 1950 beginnt er bei „Los Presentes“ mitzuarbeiten und bekommt ein Stipendium der Rockefeller-Stiftung. 1952 vollendet er sein erstes großes Werk; „Confabulario“. 1955 gewinnt er den Preis des Theaterfestivals des Instituto Nacional de Bellas Artes, 1963 bekommt er den Xavier Villaurrutia-Preis und publiziert ein weiteres wichtiges Buch: „La feria“ („Der Jahrmarkt“).1979 wird er mit dem mexikanischen Linguistik- und Literaturpreis ausgezeichnet. 1992 bekommt er den Juan Rulfo Preis für Literatur Lateinamerikas und der Karibik, der für ein Gesamtwerk vergeben wird und auf der internationalen Buchmesse in Guadalajara vergeben wird. 1995 schließlich erhält er den Alfonso Reyes Preis sowie 1998 den Ramón López Velarde Preis.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2011/12/10-anos-sin-el-ultimo-juglar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kepa Junkera &amp; Rolando Luna</title>
		<link>http://www.aespa.at/2011/12/kepa-junkera-rolando-luna/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2011/12/kepa-junkera-rolando-luna/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 07:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3773</guid>
		<description><![CDATA[[ 12/12/2011; 19:30 to 21:00. ] Poca o ninguna presentación requiere este dúo de artistas internacionalmente reconocidos, reunidos con motivo de "Habana Sessions" - In seinem neuesten Projekt, «Habana Sessions», steht Kepa Junkera mit dem Pianisten des kubanischen Buena Vista Social Club, Rolando Luna, auf der Bühne.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">12/12/2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">19:30</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">21:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">Poca o ninguna presentación requiere este dúo de artistas internacionalmente reconocidos, reunidos con motivo de un nuevo proyecto: <em><strong>Habana Sessions</strong></em>. Fue precisamente la capital cubana, con toda su magia e inconfundible atmósfera, la que vió nacer y crecer este encuentro musical.</p>
<p style="text-align: justify;">Por un lado, <strong>Kepa Junkera</strong>, con su Trikitixa (acordeón vasco), ganador de un Grammy y colaborador habitual de Dulce Pontes, Caetano Veloso, The Chieftains y muchos más.  Por el otro, Rolando Luna, pianista de la banda Buena Vista Social Club.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Cuándo: </strong>12.12.2011, 19:30<br />
<strong>Dónde:</strong> Wiener Konzerthaus, Mozart Saal, 1030 Wien<br />
<strong>Entradas</strong>: Konzerthaus <a title="www.konzerthaus.at" href="http://www.konzerthaus.at/">www.konzerthaus.at</a>.</p>
<p style="text-align: center;">********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Die Basken sind für ihre Eigenwilligkeit berühmt, auch in der Musik. Einer, der mit seinem virtuosen Spiel auf der Trikitixa (baskisch für Akkordeon) die internationale Folkszene in den Achtzigern kräftig aufgemischt hat, ist <strong>Kepa Junkera</strong>. Sein musikalisches Temperament erinnert an die kraftvolle Tanzmusik aus Irland oder an Forró, den lebhaften Akkordeonstil aus Brasilien. Das baskische Wort Trikitixa hat mehrere Bedeutungen: Es steht für Knopfakkordeon, Tanz, Rhythmus und auch für eine Zwei-Mann-Band mit Tambourin und Akkordeon. Alles hat Kepa Junkera ausprobiert. Der Grammy-Preisträger liebt den Austausch mit anderen KünstlerInnen, so hat er u. a. mit der portugiesischen Fado-Sängerin Dulce Pontes, Caetano Veloso, einem der bedeutendsten Liedermacher Brasiliens, und der Band The Chieftains gearbeitet.</p>
<p style="text-align: justify;">In seinem neuesten Projekt steht Kepa Junkera mit dem Pianisten des kubanischen Buena Vista Social Club, <strong>Rolando Luna</strong>, auf der Bühne. «Habana Sessions» nennen sie ihre musikalische Begegnung. «Die Stadt Havanna, wo unser Projekt und Album entstanden, ist ein magischer Ort, umhüllt von Geheimnissen, wo es immer etwas Besonderes zu sehen und zu hören gibt», erzählt Kepa Junkera von der dortigen inspirierenden Atmosphäre. Zusammen kreieren Junkera und Luna eine Musik voller Energie, getragen von wunderschönen Melodien und kubanisch-baskischen Rhythmusfeuerwerken.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Wann:</strong> 12.12.2011, 19:30 Uhr<br />
<strong>Wo:</strong> Wiener Konzerthaus, Mozart Saal, 1030 Wien<br />
<strong>Tickets</strong>: Konzerthaus <a title="www.konzerthaus.at" href="http://www.konzerthaus.at/">www.konzerthaus.at</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2011/12/kepa-junkera-rolando-luna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TU Orchester</title>
		<link>http://www.aespa.at/2011/12/tu-orchester/</link>
		<comments>http://www.aespa.at/2011/12/tu-orchester/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 05:46:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Wien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aespa.at/?p=3822</guid>
		<description><![CDATA[[ 13/12/2011; 19:30 to 21:00. 14/12/2011; 19:30 to 21:00. ] Concierto clásico de la Orquesta de la Universidad Técnica de Viena - Klassisches Konzert des Orchesters der Technischen Universität Wien]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">13/12/2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">19:30</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">21:00</td></tr><tr><td colspan="3">14/12/2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">19:30</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">21:00</td></tr></table><p style="text-align: justify;">La orquesta de la Universidad Técnica de Viena invita bajo la dirección de Juan Pablo Simón a dos conciertos clásicos los próximos días 13 y 14 de diciembre.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Programa:</strong></p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;">Ludwig van Beethoven: Coriolan Ouvertüre Op. 62<br />
Wolfgang Amadeus Mozart: Violinkonzert Nr. 4 D-Dur, KV. 218<br />
Ludwig van Beethoven: Symphonie Nr. 7, A Dur, Op. 92</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Solista</strong>: Milica Zulus<br />
<strong>Director</strong>: Juan Pablo Simón</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Dónde:</strong> TU Wien Kuppelsaal, Karlsplatz 13, 1040 Viena<br />
<strong>Cuándo</strong>: 13. y 14. de diciembre, 19.30 horas<br />
<strong>Más información:</strong> http://info.tuwien.ac.at/orchester</p>
<p style="text-align: center;">******************************************</p>
<p style="text-align: justify;">Das Orchester der Technischen Universität Wien lädt unter der Leitung des spanischen Dirigenten Juan Pablo Simón zu zwei klassischen Konzerten am 13. und 14. Dezember.</p>
<p style="text-align: justify;">Semesterkonzert des TU Orchesters Wien. Dieses Mal haben wir ein Programm mit Werken von W.A. Mozart und L. van Beethoven. Eine 12-jahrige Solistin ist auch dabei!</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Programm:</strong></p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: justify;">Ludwig van Beethoven: Coriolan Ouvertüre Op. 62<br />
Wolfgang Amadeus Mozart: Violinkonzert Nr. 4 D-Dur, KV. 218<br />
Ludwig van Beethoven: Symphonie Nr. 7, A Dur, Op. 92</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Solistin</strong>: Milica Zulus<br />
<strong>Dirigent</strong>: Juan Pablo Simón</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Wo:</strong> TU Wien Kuppelsaal, Karlsplatz 13, 1040 Wien<br />
<strong>Wann</strong>: 13. und 14. Dezember 2011, 19.30 Uhr<br />
<strong>Weitere Informationen:</strong> http://info.tuwien.ac.at/orchester</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aespa.at/2011/12/tu-orchester/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

